Претражи овај блог

недеља, 23. децембар 2012.

TEODORA TORTA I TORTA OD KARTONA

Svaki, ali baš svaki decembar ja dobijem prehladu ili gripu koja me danima obori u krevet.
To i ne bi bio problem da moj dragi sin nije rođen u decembru i da moram da mu spremim rođendan.
Kako je baš na taj dan pao snijeg a slavljenik ostao zavejan u selu, morali smo da otkazujemo rođendan u igraonici a bile su spremljene dvije torte, jedna sa malo društvance a druga za babe i dede. 
Rođendan u igraonici je slavljen osam dana kasnije tako da sam morala da pravim još jednu tortu, znači, tri torte plus jedna kartonska za vrtić, ukupno četiri torte.
A još sam bolesna, danas dan 17ti.


Ovo je torta za igraonicu, negdje poznata pod nazivom Afrika torta a negdje kao Čokoladna torta.
Kako ne volimo slatku pavlaku umješala sam je u fil, umjesto da stavljam između fila i kora.
Kad se pavlakom ukrasi torta onda može lako da se skine i ne pojede.


RECEPT:
KORA
8 jaja
250 g putera/margarina
4 kašike brašna
200 g šećera
150 g mljevene plazme
200 g čokolade za kuvanje
50 g prah šećera

Na niskoj temperaturi otopiti maslac/margarin sa čokoladom i ostaviti da se ohladi ali da ostane tečno.
Umutiti žumanca sa šećerom, dodati brašno i plazmu. U sjedinjenu masu sipati otopljen maslac sa čokoladom i sjediniti, masa će biti malo gušća.
Umutiti snijeg od bjelanaca sa prah šećerom i dodavati postepeno u prethodnu masu, više prebacujući nego mješajući sa silikonskom spatulom.
Od ove mase ispeći tri kore na 180 stepeni, provjeriti čačkalicom. Koliko će se peći zavisi od veličine pleha u kom pečete, moj je bio 37x25, uglavnom kad zamiriše, počnite da bockate.
Ne moram da spominjem da pečete na papiru za pečenje.

FIL
8 žumanaca
150 g šećera
200 g čokolade za kuvanje (ili neke malo bolje)
250 g putera/margarina
150 g pečenog mljevenog lješnjaka
100 g mljevene plazme
0,5 l slatke pavlake

Umutiti žumanca i šećer i staviti da se kuva na pari. Smjesa je gotova kad ostavlja "putić" na dnu šerpe kad prođemo varjačom. U kuvan, vruć fil dodati izlomljrnu čokoladu (to ponekad zahtjeva snagu), promješati da se istopi i sjedini i ostaviti da se ohladi.
U ohlađeno dodati prethodno umućen puter, mljevene lješnjake i plazmu.
Umutiti čvrsto slatku pavlaku i polako je dodavati u fil, prebacujući je kao kad se radi sa bjelancima.

Svaku koru poškropiti čokoladnim mlijekom i filovati. Okolo premazati tankim slojem fila i ukrasiti sa slatkom pavlakom ili šaumom od bjelanaca.
Ako vam se čini da je moja torta plavkasta, to je zato što to jeste, dodala sam malo plave boje u šaum.

A sada malo o šaumu.
Šaum ili šlag mog djetinstva (drugi nismo priznavali) je moja fobija, zbog njega uvijek ujutru, čim ustanem provjeravam da li mi je torta iscurila.
Konačno sam mu "dohakala" kao što kažu u Bosni.
Stavila sam ga u ponedeljak a u petak, kad se pojeo zadnji komad, nije iscurio ni malo, ni splasnuo.

ŠAUM OD BJELANACA
8 bjelanaca
šećer 
sok od 2/3 limuna

Potrebno je prethodno izvagati bjelanaca i na osnovu te težine uzeti duplo više šećera. 
Kako sam ja imala 300 g bjelanaca, bilo mi je previše da stavim 600 g šećera, odlučila sam se na 500 g pa šta bude.
Bjelanca je potrebno mutiti u emajliranoj starinskoj vangli, nikako u plastici.
Ja sam svoju vanglu dobila, kao svadbeni poklon, od pokojne baba Irene i duboko sam joj zahvalna na tome jer mi ne bi palo na pamet da je sama sebi kupim.

U šerpu sipati malo vode i paziti da ne dodiruje dno vangle, znači klasično kuvanje na pari.
Bjelanca sipati u vanglu i prvo mutiti žicom uz postepeno dodavanje šećera. Sad uzeti mikser i mutiti dok se šećer ne istopi i bjelanca ne ugriju, ako imate termometar to je nekih 60 do 70 stepeni. 
Ja nemam, pa sam zato stavljala prst u bjelanca, trljala ih između prstiju i gledala da li se šećer istopio. 
Sve to traje nekih 3 do 4 minute, nemojte dugo, imaće miris i ukus kao pržena jaja.
Skloniti vanglu sa pare i mutiti mikserom, najvećom brzinom, dok se ne ohladi a to traje nekih 10tak minuta.
Šaum će biti gust i sjajan.


I na kraju kartonska torta. Ona me je pošteno namučila. 
Pola sam pravila u srijedu, a pola u ponedeljak, kad mi je spala temperatura.
Kod kuće imam samo dva trougla i to ista a za ovo mi je bio potreban šestar.
Ipak se nisam džaba 10 godina bavila konstrukcijama, uspjela sam i pored bolesti i malaksalosti.
U komade torte sam stavljala po jednu bananicu, pez bombone, malu kesicu gumenih bombona i dvije karamele. 
Slikano je u 2 sata poslije ponoći pa je slika malo "onako".

четвртак, 29. новембар 2012.

ROLNICE OD SVINJETINE I FETA SIRA U PARADAJIZ SOSU


Kad pitam sina šta želi za ručak, njegov najčešći odgovor je :"Šnicle", a to ustvari su pohovane šnicle.
Ovaj put sam htjela nešto malo drugačije jer mi je dosadilo pohovanje. 
Nije jeo, a nije ni komšinica Marija koja jede sve.


RECEPT: 
650 g svinjskih šnicli
200 g feta sira
60 g sjemenki suncokreta
30 g suvog vrata
ulje/svinjska mast
so 

Meso isjeći na šnicle, izlupati ih čekićem, posoliti i ostaviti dok se ne spremi nadjev.
Za nadjev, viljuškom izdrobiti feta sir, dodati djelimično usitnjene sjemenke suncokreta i sitno isjeckan suvi vrat (ostalo mi je tih 30 g pa da se ne baci), promješati i filovati šnicle. Koliko ide nadjeva zavisi od veličine šnicli, za velike 2 kašičice a za male 1 kašičica. 
Zamotati meso kao sarmu (nekako) i spojiti čačkalicom da fil ne iscuri.
Rolnice ispržiti na ulju ili na masti sa svih strana da se zatvore pore. 
Prebaciti ih u posudu u kojoj će se peći i povaditi čačkalice. 
Peći na 175 stepeni dok se sos ne pripremi, preliti sosom i ostaviti da se krčka još nekih 30tak minuta.


PARADAJIZ SOS.
2 glavice luka (oko 175 g)
0,5 l paradajiz sos
3 čena bijelog luka
2 kašike bijelog vina
oko pola dl slatke pavlake
so
šećer
bosiljak

Na preostaloj masnoći na kojoj su se pržile rolnice ispržiti sitno sjeckan luk. Dodati paradajiz sok i ostaviti da krčka, ne mora da ukuva da bude gust ali ne treba da bude ni previše rijedak, to najviše zavisi od paradajiza koji kupim. Ukus dotjerati solju, šećerom, vinom, i bosiljkom, ostaviti da baci jedan ključ a zatim dodati pavlaku i sitno, sitno sjeckan bijeli luk, preliti preko rolnica i vratiti u rernu.

Ovo jelo je nastalo iz čiste lijenosti, od onog što sam imala u kući, nije mi se išlo u prodavnicu.
Nama odraslima se dopalo a djeci nije, tako da smo imali ručak za dva dana (troje odraslih).

 Ostala mi je otprilike trećina nadjeva za rolnice pa se mogu šnicle obilnije da pune ili da se smanji količina nadjeva kod pripreme.
A može se namazati na tost i pojesti za doručak ili večeru.

понедељак, 12. новембар 2012.

PEČENO PILE BEZ KOSTIJU

Ovaj recept objavljujem da podsjetim sebe da ga više nikada ne spremim.
Ne žalim se na ukus, on je OK, ali spremanje je čisto maltretiranje. Naivno sam povjerovala autorki recepta da nije nimalo teško skinutu kožu sa pileta. 
Piletinu, uglavnom, u zamrzivač spremam isječenu na komade a nekim čudom se našlo i cijelo pile.
Kako su mi roditelji došli u goste odlučila sam da ih počastim malo neobičnijim pilećim pečenjem.
Ono što sam mislila da ću obaviti za 15tak minuta oduzelo mi je više od sat vremena.



RECEPT:
1 pile
zelen za supu
so i biber
ulje

Piletu skinuti kožu pazeći da ostane u komadu ili bar da nema mnogo velikih rupa.
Meni to nije nikako uspjelo pa sam izgubila dodatno vrijeme zašivajući rupe najobičnijim koncem i iglom.
Koža treba da ostane raširena dok ne skuvate meso.
Isječeno meso skuvati sa povrćem kao za supu. Prohlađeno meso odkoštiti (dodatno maltretiranje), poredati na rašienu kožu, dodati kuvanu mrkvu, posoliti i malo poškropiti uljem, zamotati kožu i ušiti.
Namazati kožu uljem i staviti u vrelu rernu da se zapeče da bi bila koža hrskava.
U teoriji unutrašnjost bi morala biti čvrsta da se lijepo sječe na šnite a u praksi sve se raspada.

Na kraju mi je mama rekla: "Vesna, što si se džaba maltretirala a ovo ti nije nešto, bolje bi ti bilo da si ga samo pekla u rerni ".

I za kraj da citiram mog bivšeg kolegu Žiku: ovo sam pravila tri puta, jednom, zadnji put i nikad više!

понедељак, 22. октобар 2012.

KUGLOF OD TIKVICA 2

U zadnjih 14 mjeseci koliko vodim ovaj blog dobila sam 10 kilograma.
Slano što napravim svi jedu, uglavnom, slatko što napravim ostali gricnu i ja pojedem najmanje dvije trećine. A nisam nikakav čovjek, ustvari žena, kad vidim slatko ja padam u trans i ne mogu da odolim. 
Velika sam poguzija, gurman je za mene mnogo fina riječ.
I zaključak, blog je kriv za sve, zbog njega nalazim razlog da nešto pravim (ovim lažem sebe) i ovako više ne može, moram nešto da preduzmem.
Obećala sam sebi da je ovo zadnji slatkiš koji sam napravila i slagala samu sebe. Samo par dana kasnije pravila sam Strast za šećerom i cimetom ali mi je olakšavajuća okolnost što nedeljom imamo sladak doručak, ali nisam morala da jedem. A kako da ne probam?

Od sada slatki recepti na ovom blogu će biti iz "arhive", ono što sam do sada pravila a nisam stigla da objavim.

Slatko se pravi samo u slijedećim prilikama:
1. Sinov rođendan
2. Nova Godina
3. Božić
4. Moj rođendam
5. Ako kojim slučajem se najave gosti
A za dalje ću da vidim.

 Prvobitna namjera mi je bila da pravim mafine ali kad sam očistila tikvicu koja je u frižideru bila na samrti, imala sam tačno za duplu količinu i tako nastade kuglof.
Originalni recept možete naći ovdje.


RECEPT:
500 g brašna
1 prašak za pecivo
1/2 kašičice sode bikarbone
1,5 kašičica cimeta
do pola kašičice soli
5 jaja
150 g meda
200 g šećera
250 ml jogurta
2 kesice vanilin šećera
400 g narendane tikvice (ili jabuka)
250 g grubo mljevenih oraha
200 g suvog grožđa
150 ml ulja


 U jednoj činiji izmješati brašno, so, cimet, prašak za pecivo i sodu bikarbonu.
Jaja mutiti sa šećerom, medom i vanilin šećerom. 
Kad se jaja dobro umute dodati ulje i jogurt i mutiti još malo.
Dodati mješavinu brašna i ostalih suvih sastojaka i mutiti dok se sve fino ne sjedini.
Na kraju dodati tikvice, orase i suvo grožđe i sve spatulom sjediniti.
Izliti u dobro podmazan kalup i peći na 180 stepeni oko sat i po, provjeriti čačkalicom.

 Ako pravite ovaj kolač u običnoj tepsiji onda i vrijeme pečenja je kraće.
Kalupe za kuglof  namažem pomoću kista sa mekim margarinom za mazanje (koji je kupljen samo zbog toga) i pospem prezlam.


уторак, 16. октобар 2012.

PITA ILI BAKLAVA OD NARANDŽE

"Baklava, šta je tu specijalno, obična pita od oraha i još preslatka?" govorila sam nekadašnja ja i nisam mogla da shvatim šta to u njoj vide. Ali kako se svi sa godinama mijenjamo tako i naš ukus se mijenja. Baklava mi je u međuvremenu postala jedan od najdražih deserta. A tek nedavno sam shvatila zašto je nisam voljela, naime moja mama je pravila takozvanu Grčku baklavu, to je ona što ima fil od jaja, jogurta i griza i kad se zalije bude gnjecava. 
Ubjedljivo najbolju baklavu, koju sam probala, pravi moja kuma. Ona baš i nije neki talenat za kolače, a tek torte joj nikako ne idu od ruke, ali je zato majistor za baklavu, onako hrskavu a mokru i slatku taman koliko treba.

Ovo je druga baklava koju sam u životu pravila, prvu sam pravila prije nekih 20tak godina.
 Tetka mi je rekla: "Imaš tamo kore i recept a ti nam napravi baklavu dok ja dođem iz grada".
I napravila sam ali se ne sjećam da sam je probala, samo znam da mi nije bila oivoljno vlažna, zabrljala sam sa prelivom.


Između baklave od Aliki i Katarinine pite, moram priznati da sam bila sklonija ovoj prvoj samo zato što sam imala pavlaku u kući a jogurt ne a nije mi se opet išlo u prodavnicu. Takođe su me uplašila ona tri praška za pecivo u Katarininom receptu.
Nisam slikala postupak pripreme jer sam to radila uveče, a koga zanima kod njih dvije ima sve to lijepo prikazano.


RECEPT:
500 g kora za baklave
250 g kisele pavlake
70 g mlijeka (vagala)
2 dl ulja
1 prašak za pecivo
100 g šećera
4 jaja
kora od dvije narandže

PRELIV
500 g šećera
3 dl svježe iscjeđenog soka od narandže (što je otprilike sok od 3 narandže)
3 dl vode
kora od jedne narandže

Prvo napraviti preliv, šećer, sok, vodu i koru od narandže staviti u manju šerpu i staviti da se kuva, pa od momenta kad je prokuvalo kuvati još sedam minuta i ostaviti da se ohladi.

Kore za baklavu razdvojiti i ostaviti da se osuše. Nakon toga ih usitniti, izlomiti na manje komade.
Jaja i šećer umutiti žicom, nije potreban mikser, dodati pavlaku, mlijeko, ulje, prašak za pecivo i naribanu narandžinu koricu. Žicom umutiti da se sve spoji u glatku masu i dodati izlomljene kore. Izmješati da se kore navlaže i istresti u podmazanu tepsiju.
Peći na 180 stepeni dok fino ne porumeni.
Vruću baklavu/pitu isjeći i preliti ohlađenim prelivom.


Prava aroma joj se razvije poslije dva dan stajanja u frižideru, a dok je pečete cijela kuća neodoljivo miriše na narandže.

петак, 05. октобар 2012.

SASVIM OBIČNE OBLANDE

Ostalo mi je tri lista oblandi još od kad sam pravila Carigradske prutiće pa sam morala nekako da ih iskoristim. Iskreno nikad ne pravim oblande, nije da ih ne volim, ali ostalo mi je iz djetinjstva odbojnost prema njima.
 Nikako mi se nije sviđalo što je moja mama (i obe babe i tetke) okretale velike kocke spolja. I nisam mogla da ih ubjedim da rade naopako, uglavnom bi mi odgovarale da nemam pojima i da se pravim mnogo pametna.
E sad kad ih ja pravim okretaću ih kako ja hoću.


RECEPT
4 jaja
4 kašike šećera
1 margarin/maslac
300 g mljevenog keksa
150 g mljevenih oraha
100 g čokolade za kuvanje
75 g suvog grožđa

Jaja i šećer pjenasto umutiti i kuvati na pari 10ak minuta. U prohlađeno (ne puno) dodati margarin i sve pjenasto umutiti. Na kraju dodati mljeveni keks, dobro izmješati i podijeliti na dva dijela, u prvi dio dodati mljevene orase a u drugi otopljenu čokoladu i suvo grožđe koje je prethodno namočeno u vodi ili rumu. 
Filovati tri lista oblandi, staviti tacnu preko i opteretiti nečim težim.

Mnogo je zarazno, probajte da pojedete samo jednu ili samo dvije.

Umalo ih nisam stavila u kategoriju neuspjelih jer sam ih počela rezati nakon dva sata. To je na sve ličilo, samo na oblande ne. Kad su prenoćile u frižideru, bila je skroz druga priča.

Sin mi je rekao:"Mama ovi kolači su ti dobri, isti su kao kupovni".

уторак, 02. октобар 2012.

BOGATA PITA SA ŠLJIVAMA

Nije me bilo par dana kući i za to vrijeme je objavljeno mnogo recepata. I taman sam htjela da redom iskomentarišem "Strast za šećerom i cimetom" kad se kod mene stvori moja kćerka sa riječima: "Daj Mia, daj Nodi" i tako u krug dok nisam popustila. 


Ovu pitu sam pravila prvi put prošle godine i mom mužu se jako dopala i svima koji su je probali. Jeste da su šlive na samom kraju ali mi niko ne brani da sada objavim recept.


RECEPT
KORA 1:
2 kašićice suvog kvasca (ili pola kockice svježeg)
250 g brašna
4 kašike mlijeka
125 g margarina (ja stavila 100 g masti)
1 jaje
50 g šećera

U mlijeku rastopiti kvasac i ostaviti da nadođe, obično ne treba više od 10 minuta.
Pjenasto umutiti margarin sa šećerom, dodati jaje, mutiti i nakon toga dodati brašno. Sve spojiti i umijesiti glatko tijesto. razviti na veličinu pleha, kod mene je to bila okrugla tepsija prečnika 30 cm i to je prava mjera.

NADJEV:
1 kg šljiva
50 g mljevenih oraha
50 g šećera (u mom slučaju smeđeg)

Šljive prepoloviti, izvaditi košpice.
Poredati šljive na prvu koru ovako.
Orase i šećer pomješati i posuti po šljivama.

KORA 2:
2 dl pavlake
80 g šećera
125 g margarina
3 jaja

Margarin i šećer pjenasto umutiti, dodati žumanca i pavlaku. Bjelanca umutiti u snijeg i polako dodati ovoj masi uz pažljivo miješanje. Preliti preko šljiva i peći na 180 stepeni oko pola sata.
Kad je bilo pečeno, upalila sam donji grijač i ostavila tako nekih pet minuta.

Ohlađen kolač posuti prah šećerom.


Htjela sam da ostavim link sa originalnim receptom ali je u međuvremenu obrisan.

четвртак, 20. септембар 2012.

MUFFINS SA KRUŠKAMA I MUFFINS SA MALINAMA

Imala sam dvije kruške sa mog drveta koje niko nije jeo, pa sam odlučila da ih iskoristim u desertu da ne bi propale. Recept sam našla ovdje i mnogo je dobar, osim mom sinu, ali to me više ne iznenađuje.


MUFFINS SA KRUŠKAMA

RECEPT
2 kruške
3 jaja
150 g maslaca/margarina
100 g smeđeg šećera
kesica burbon vanilije
150 g brašna
1 kesica praška za pecivo
1 kašičica cimeta
120 sjeckanih oraha
100 g sjeckane čokolade

.Pjenasto umutiti maslac, jaja, šećer i vanilin šećer.
Prosijati brašno sa praškom za pecivo, dodati cimet, izmješati i spojiti sa mokrim satojcima.
Dodati orase (ili bademe) i čokoladu i sve sjediniti.
Sipati u kalup za mafine u koje je stavljena papirna korpica i u svaki zabosti komad kruške.
Peći na 180 stepeni dok ne porumene, provjeriti čačkalicom.
Pogledala sam u sat kad sam ih stavila u rernu ali ne i kad sam ih izvadila, pa zato nemam pojima koliko se dugo peku.
Pečene premazati čokoladnom glazurom.

GLAZURA
100 g čokolade
70 g pavlake

Čokoladu istopiti na pari, dodati pavlaku (ja sam kiselu), izmješati i premazati preko mafina. Glazura neće biti tečna, nego gusta pa mi zbog toga izgleda malo neuredno. 
Stavila sam mliječnu čokoladu (nije mi se išlo u prodavnicu), da mi sin zna preplakao bi cijeli dan.



MUFFINS SA MALINAMA

Ovi mafini se mnogo sviđaju mom sinu, ali da budem iskrena, mnogo liče na industrijske. 
Recept sa našla na blogu Poljubi kuvaricu.

RECEPT
300 g brašna
150 g šećera
1 prašak za pecivo
1 kesica vanilinog šećera
1 jaje
300 ml mlijeka
150 ml ulja
180 g malina

U jednoj činiji spojiti sve suve sastojke a u drugoj sve mokre, pa sjediniti, ne treba mikser, dovoljna je žica za mućenje.
Dodati maline, lagano izmješati i u svaki kalup sipati po tri kašičice mase.
Peći na 180 stepeni dok ne porumene, provjeriti čačkalicom.
Od ove mjere izađe 18 mafina.

среда, 12. септембар 2012.

KOLAČ SA MEDOM

Dugo me nije bilo i svašta se izdešavalo, ali ništa tako zanimljivo za pisanje na blogu. Osim kad sam bila kod svojih, kuvala sam cijelo vrijeme ali kao da sam kuvala nogama ili sa zavezanim rukama, ništa mi nije uspjevalo. Ovaj kolač je prva stvar koja se može staviti na blog, jednostavan je za napraviti i od namirnica koje uvijek imam u kući.


RECEPT
350 g brašna
300 g tečnog meda
4 jaja
150 ml mlijeka
150 ml ulja
1 prašak za pecivo
1 kesica vanilinog šećera

Izmiksati jaja, med i vanilin šećer, dodati ulje i mlijeko.
Prosijati brašno sa praškom za pecivo i polako dodati u jaja i med, sve dobro izmiksati.
Peći na 175 stepeni oko 50 minuta ako pečete u kalupu za hljeb koji je obložen papirom za pečenje.
Provjeriti čačkalicom da li je pečen.
Na sredini pečenja pokriti folijom da gornja kora ne izgori.
Ohlađen kolač posuti prah šećerom.

Iako ide dosta meda, kolač upršte nije sladak.
Mislim da bi bilo bolje da sam ga pekla u kalupu za kuglof ili u većem kalupu za hljeb.

Recept preuzet odavde.

субота, 18. август 2012.

LEPA BRENA

Ni glupljeg imena, ni bolje torte. 
To je u stvari modifikovana Reform torta, smo se pitam šta je kome trebalo da prepravlja Reformu, savršenu takva kakva jeste.
Na internetu se može naći nekoliko verzija, ali su razlike minimalne. Od kako je probala, to je postala omiljena torta moje mame.


RECEPT

KORE   (x3)
6 bjelanaca
10 kašika šećera
12 kašika mljevenih oraha
2 kašike brašna

Bjelanca pjenasto umutiti uz postepeno dodavanje šećera. Brašno i orase pomješati, dodati u bjelanca i lagano varjačom izmješati. Izliti u kalup obložen papirom za pečenje i peći na 180 stepeni, nekih 10 minuta, provjeriti čačkalicom.


FIL I
18 žumanaca
200g šećera
100 g čokolade za kuvanje ili neke fine tamne
250 g putera

Žumanca i šećer umutiti pjenasto i kuvati na pari. U kuvan fil dodati izlomljenu čokoladu, izmješati i ostaviti da se ohladi. Puter pjenasto umutiti i sjediniti sa filom.


FIL II
300 g mljevenih oraha
1 dl mlijeka
125 g maslaca
200 g prah šećera

Orase popariti vrelim mlijekom, ohladiti i sjediniti sa puterom koji je pjenasto umućen sa prah šećerom.


Filovati slijedećeim redosljedom:
KORA
FIL I
KORA
FIL II
KORA
FIL I
Ukrasiti poželji, samo je posuti orasima, staviti čokoladnu glazuru....
Ako baš želite da je upropastite, stavite na svaki sloj fila i jedan sloj šlaga, tako moja mama povremeno radi.
Torta je poprilično velika i jaka, peče se četvrtastom plehu, ne onom od rerne, nego otprilike 25x35 cm.

недеља, 12. август 2012.

UVIJENA MUSAKA OD PATLIDŽANA

Moj muž ne voli kad započinjem rečenicu sa riječima: "Za ovih šest godina braka, ja nikad nisam...". 
Kada sam prvi put to rekla, izgledao je tako zatečeno i na kraju mi je rekao: "Premro sam, šta ćeš sad da kažeš", a prvi put se rečenica završila sa "Dobila mjericu u deterdžentu za veš", a drugi put "Spremala patlidžan". 
Ne znam zašto sam zaboravila na patlidžan, zaboravila sam koliko je ukusan.
Ova musaka nije grčki tip koji je uobičajen kod nas, volim da mislim da je mediteranski.


RECEPT
3 srednja patlidžana (800 g)
250 g mljevenog mesa
1baš mala glavica luka
2 do 3 čena bijelog luka
150 do 200 g sira (gouda, edamer, kačkavalj..)
ulje
so i biber
paradajiz sos

Patlidžane oljuštiti, isjeći uzduž na ploške dedljine 5 mm, svaku posoliti i redati u cjediljku. Staviti preko patlidžana tanjir i opteriti nečim težim i ostaviti tako pola sata ili sat vremena da izađe gorčina. Nakon toga svaku plošku obrisati papirnim ubrusom i poredati u pleh obložen papirom za pečenje, svaku kistom premazati sa malo ulja, najbolje maslinovog, i staviti u rernu na 175 stepeni nekih 10 minuta, potrebno je da patlidžan porumeni. Može se isto tako svaka ploška prepržiti na teflon tiganju bez ulja.

Za to vrijeme napraviti fil:
Na malo ulja ispežiti sitno sjeckanu glavicu luka, dodati mljeveno meso i dinstati dok tečnost ne ispari. Dodati so, biber i sitno sjeckan bijeli luk.
Na svaku plošku patlidžana staviti kašičicu fila, urolati i redati u tepsiju na čije dno je stavljeno malo paradajiz sosa. 

Peliti paradajiz sosom, posuti rendanim sirom i peći na 175 stepeni oko pola sata dok se sir ne otopi i sos se ne ukrčka.


PARADAJIZ SOS
1 veća glavica luka
4 do 5 većih paradajiza
ulje
so
šećer
sjeckani bosiljak ili peršun

Luk sitno isjeckati i na malo ulja ga izdinstati da postane staklast i mek, po potredi podlivati vodom. Odmah na početku dodati kašičicu soli, luk će pustiti vodu. 
Za to vrijeme paradajiz oguliti i isjeckati. Ako paradajiz nije baš zreo moraćete ga blanširati u vreloj vodi, a to se radi tako što se na dnu ploda nožem zareže krstić i spusti se u vrelu vodu par minuta. Nakon toga se premjesti u hladnu vodu, da se ohladi i nakon toga se bez problema gili, osim ako niste neki baksuz pa naletite na tvrdoglav paradajiz. 
Isjeckan paradajiz dodati luku i dinstati dok ne postane mekan i počne se raspadati kad ga dotaknete varjačom. Probati da li je slano, a kiselost dotjerati šećerom. Dodati peršun ili bosiljak i isključiti vatru.
Ovaj paradajiz sos je dobar i za picu i za ćufte, ustvari za sve gdje ide paradajiz sos.


Ovaj tip musake je mnogo ukusniji hladan nego topao, što smo se lično uvjerili, jeli smo je odmah poslije pečenja i sutradan iz frižidera i razlika je neuporediva.
Takođe se može redati, ne mora se uvijati (ovako je fotogeničnija), ali u tom slučaju je potrebno duplo više fila, koji sam ja spremila a upotrebila samo pola, ostatak sam pretvorila u sos za špagete bolonjez za sina (ljubi ga majka) koji nije htio ni da proba musaku

петак, 03. август 2012.

DŽEM I PEKMEZ OD ŠLJIVA

Nisam baš sigurna u čemu je razlika između marmelade, džema i pekmeza. Imama svoja dva mišljenja koja ne moraju da imaju nikakve veze sa istinom, to se i onako razlikuje od regije do regije, čak i od sela do sela.

MIŠLJENJE 1: To je ustvari sve isto, samo što riječ marmelada dolazi iz francuskog jezika, džem iz engleskog a pekmez iz turskog.

MIŠLJENJE 2: Marmelada je od skroz pasiranog voća i najrjeđa je od svih; džem je malo gušći, ali i on je od pasiranog voća; pekmez je od komadića voća i najgušći je od svih. 


Kako imam kćerku od 2 godine koja gura stolicu do kuhinje i šporeta da vidi šta tu ima, sjetila sam se da se džem može kuvati i u rerni, a i šljiva je jedina rodila pa da iskoristim ono što je priroda dala.

PEČENI DŽEM OD ŠLJIVA I TIKVICA

RECEPT
2,8 kg šljiva
680 g tikvica
1,5 limun
1,4 kg šećera
0,5 dl ruma

Šljive očistiti i samljeti u blenderu, tikvice takođe. Ako su tikvice malo tvrđe, ubaciti malo kaše od šljiva i onda ih samljeti. Mjerila sam  očišćene tikvice, kod mene su bile dvije "tikvice". Limun oguliti razdvojiti na kriškice i isjeći na kockice.
Sve izručiti u veliku, široku šerpu ali da može stati u rernu,dodati šećer i limun, izmješati i peći na 180 stepeni negdje oko 3 sata, zavisi koliku gustinu želite. Potrebni je i povremeno mješanje.
Gustinu džema isprobati na tanjiriću koji je ohlađen u frižideru.
 Pred sam kraj umiješati rum i pustiti da se još malo kuva.
Mislim da sam trebala izostaviti limun i staviti više ruma, ono 0,5 dl se uopšte ne osjeti. Ili ostaviti limun a ne stavljati rum.
Izvaditi šerpu iz rerne i premjestiti je na ringlu i nastaviti kuvanje na slaboj temperaturi. U rernu na 100 stepeni staviti staklene tegle da se sterilišu oko sat vremena.
Kad je džem gotov, vreo ga sipati u vruće tegle i vratiti u rernu na 50 stepeni sat vremena da se uhvati korica. Kad se rerna isključi ne vaditi tegle, već ostaviti da se u njoj postepeno ohlade. Sutradan grla obrisati alkoholom i zatvoriti poklopcama opranim u alkoholo. Nalijepiti etiketu i ostaviti u špaiz (ko im, ja nemam).


PEČENI PEKMEZ OD ŠLJIVA I ČOKOLADE

RECEPT:

1,6 kg šljiva
800 g šećera
50 g čokolade u prahu

Šljive očistiti i isjeckati, otprilike svaka šljiva na 4 komada, staviti u široku šerpu, dodati šećer i staviti da se peče u rerni na 175 stepeni, neka 3 sata, uz povremeno mješanje. Izvaditi iz rerne i staviti na ringlu, na slabu temperaturu da se dalje kuva, a za to vrijeme sterilisati tegle. Kad premještate šerpu na ringlu, tada dodati čokoladu, dobro promješati i nastaviti kuvanje.
Kao kod džema, sipati vruće u vruće i nazadu rernu da se uhvati korica.

Džema mi je ispalo 7 malih tegli, nejednake veličine, a pekmeza 2, 5 tegle.

I na kraju mi je sestra rekla:"Kuvaš džem na Ognjenu Mariju, nije ni čudo što ti svaki čas izbije neki požar".

четвртак, 26. јул 2012.

INSTANT TORTA SA MALINAMA


Maline su jedno od rijetkih voćki koje moj sin voli, toliko ih voli da jede i kolače sa njima, a inače ne jede ništa od slatkiša što nije kupljeno.
Kćerka ne jede nikakvo voće, ali ovako sam uspjela da joj podvalim poneku malinu.
A i imala sam neke mnogo fine maline koje su stajale već par dana u frižideru u istom stanju u kojem sam ih i kupila. Kako je sin bio "prezauzet" da ih pojede odlučila da napravim nešto sa njima, a ovo je nastalo iz čiste lijenosti, nije mi se prtljalo po kuhinji.


RECEPT

KORA
3 jaja 
3 kašike šećera
3 kašike tople vode
3 kašike griza
1/3 kesice praška za pecivo

Razdvojiti bjelanca i žumanca i bjelanca pjenasto umutiti postepeno dodavajući šećer. Kad se dobije čvrst snijeg dodati toplu vodu i dalje mutiti dodajući jedno po jedno žumance. Griz, Ciobar čokoladu i prašak za pecivo sjediniti i dodati jajima, lagano mješajući varjačom. Sipati u pleh obložen papirom za pečenje i peći na 175 stepeni dok čačkalica ne izađe suva, oko 8 minuta. Ohlađenu koru premjestiti na poslužavnik.


KREM
0,4 l slatke pavlake
400 g mljevenog keksa
500 g malina

Pavlaku umutiti mikserom, dodati mljeveni keks, izmješati pa dodati oprane i ocjeđene maline. Izmješati da masa bude ujednačena i nanjeti je preko kore. 
Preko kreme staviti šlag, kremu od čokolade i pavlake ili već ko šta voli.
Ja sam stavila mješavinu od jedne šlag kreme sa ukusom čokolade i šlag kreme, našlo se u kući, a i istekao im je rok trajanja, pa da se iskoristi.

Torta uopšte nije slatka, kremu nisam sladila jer su svi keksi i onako preslatki.
Ko voli slađe može dodati šećer u kremu, ja nisam, meni je ovako taman kako treba.

четвртак, 12. јул 2012.

KREMASTA TORTA SA MALINAMA

Skoro smo proslavili kćerkin drugi rođendan i za tu priliku napravila sam tortu sa malinam po ovom receptu.
Kad sam tražila recept glavni uslov je bio da se maline ne kuvaju, nego da ostanu cijele, nekako mi je žao da ih uništavam sad kad im je sezona, za to će biti vremena na zimu kad budem koristila zamrznute.
Hrabro sam se upustila u ovaj projekat s obzirom da do sada nikad nisam koristila maskarpone sir, ali nekad se mora probati. 
Čini mi se da je mamajac jednom prilikom pravila domaću verziju i rekla da je ukus sliča Krem maslacu od subotičke mlekare. Kako se u meni krije megaloman, logično je bilo da napravim duplu mjeru, čim se jedna kora uzduž sječe na tri dijela to za mene nije torta, to je "za pod zub", što bi rekla moja mama.
Kupila sam jedno pakovanje maskarponea (500 g) i dva pakovanja krem maslaca (po 250 g), čisto da uporedim. Maskapone ima blagoputerast ukus dok je krem maslac blago kiseo.
Iskreno iznenadila me količina masnoće u maskarponeu, čak 82 %, kao u puteru.


RECEPT

KORE
4 jaja
3 kašike tople vode
100 g šećera
1 vanilin šećer
50 g tečnog meda
100 g brašna
1/2 kesice praška za pecivo
100 g mljevenih badema

Pjenasto umutiti bjelanca sa šećerom dok se ne dobije čvrst snijeg, dodati toplu vodu i jedano po jedano žumance.
Pomješajte brašno i prašak za pecivo, lagano spojite sa jajima, najbolje sa varjačom, i na kraju lagano umješajte bademe.
Peći u plehu od rerne, obložen papirom za pečenje, na 175 stepeni oko 10 minuta, probati čačkalicom.
Napraviti dvije takve kore.

U receptu piše da se peče na 200 stepeni oko 15 minuta, iz moje rerne bi izašla ugljenisana masa. Svaka rerna je drugačija, a ja se ne usuđujem peći biskvitne kore na temperatuti većoj od 180 stepeni,


FIL
1 kg malina
0,8 l slatke pavlake
1 kg maskarponea
200 g tečnog meda
2 vanilin šećera
malo mljevenog cimeta
300 g crne čokolade

Maline oprati tako da su potopljene u vodu koju mjenjamo onoliko puta koliko je potrebno da se paranoja zbog pesticida prepolovi. Ne prati ispod tekuće vode, mogla bi da zdrobi ionako osjetljive bobice.
Oprano voće prebaciti u cijediljku i nakon nekih pola sata prebaciti na raširenu krpu, raširiti da maline budu jedna do druge i ostaviti tako da se osuše. To bi bilo dobro uraditi još prije pečenje kora, tako imaju dovoljno vrenena da se skroz osuše.

Slatku pavlaku mutiti mikserom, ali ne previše čvrsto, nego kremasto.
Maskarpone umutiti sa medom i cimetom i lagano muteći dodati u umućenu pavlaku. Možda će vam se učiniti da nije dovoljno čvrsta krema, ali ne brinite, baš je kako treba.
 Odvojiti trećinu kreme a u ostatak lagano umiješati maline (osim onih 200 g koje ste dali djetetu da pojede).
Od svake kore osjeći trećinu i filovati tako da se prvo stavi veći dio osječene kore, filuje polovinom fila, preko toga oni osječeni manji dijelovi, pa opet fil i na kraju preostali veći dio osječene kore (ko razumije shvatiće).

Otopiti čokoladu na pari i spojiti je sa preostalim filom pa okolo premazati tortu. Ukrasiti po želji, naprimjer HelouKiti slikom.


Torta je bila odlična, blagog ukusa, samo mi je jedina zamjerka na biskvit koji se mrvi dok se sječe, probala sam sve noževe koje imam.
Nekako ne mogu da se otmem utisku da bi ovaj fil bio
mnogo bolji u kombinaciji sa nekim finim čokoladnim biskvitom, mogla bih jednom da probam dok još ima malina.

Bilo kako bilo, torta se sva pojela, čak je i moj sin jeo, on koji inače ne jede ništa od onog što ja napravim.

петак, 29. јун 2012.

ČOKOLADNI KOLAČ OD TIKVICA

Tražila sam recept tamo i vamo ali sam ga opet skinula sa coolinarke, samo zbog precizne gramaže tikvica. Na jednom blogu sam našla da idu 2 srednje tikvice(?). E sad, ono što moja svekrva ubere u bašti i što viđam na pijaci se mnogo razlikuje, bar za duplo, a kaže da mi je poslala mlade tikvice. A o tome da niko neće da jede slana jela sa tikvicama da ne pričam. Svekrva meni šalje tikvice, a ja uredno snabdjevam komšiluk, savjest mi mirna, nisam ih bacila, završile su nečijem locu (najčešće u piti).

RECEPT

I
240 g brašna
60 g kakaa
1 kašičica sode bikarbone
pola kesice praška za pecivo
prstohvat soli

Sve zajedno pomješati i prosijati.

II
370 g rendanih tikvica
160 g sjeckane crne čokolade

U rendane tikvice dodati trećinu mješavine brašna i kakaa, promješati da se sjedini, dodati isjeckanu čokoladu u ponovo promješati.

"Hmm, nema šansi da se tikvice ne osjete, možda sam trebala da izrendam na sitniji ribež ", sumnja br 1.

III
3 jaja
180 g smeđeg šećera
100 g maslaca
1 kašika ekstrakta vanilije
1 kašičica instant kafe (Ness)

Umutiti pjenasto puter i šećer, dodati vaniliju i kafu i nastaviti mućenje. Dodati jedno po jedno jaje, muteći mikserom između.
Dodati preostlu mješavinu brašna i dobro sjediniti.

"Suviše gusto, biće čokoladna pogača", sumnja br 2.

U smjesu od jaja i brašna dodati tikvice i promješati varjačom ili silikonskom spatulom.

"Da li da ide u rernu ili u WC šolju?", sumna br 3.


Peći na 180 stepeni, a koliko dugo ne mogu da kažem jer sam ja pravila duplu mjeru i sve strpala u kalup za kuglof, peklo se sigurno sat i po. Čačkalica nije mnogo pomagala jer je kolač bio previše debeo, pa sam ga bockla nožem. Izvadila sam ga iz rerne kad je počeo da miriše na zagoreno, a kada sam ga bocnula nožem, na njemu je bila samo istopljena čokolada.

Gotov kolač posuti prah šećerom, kakaom ili preliti glazurom, kako ko želi, ja sam se odlučila za prah šećer.

Konačna ocjena ODLIČAN, sve moje sumnje su pale u vodu, mekan i sočan čokoladni kolač koji nije presladak. Slijedeći put ga pravim u plehu od rerne, kao čokoladne kocke.
Tikvice daju sočnost ovom kolaču, pa mislim da je bolje ga peći u nečemu što se može obložiti kolačarskim papirom, ono mazanje uljem i posipanje brašnom ili prezlama nije se pokazalo kao najbolje rješenje.
Znači, dupla mjera u pleh od rerne, po receptu u tepsiju za đuveč ili u kalup za kuglof.

Nije mi ovo bio prvi kolač sa tikvicama, pravila sam i prošle gidine neki, ali ne ovako ukusan.

понедељак, 18. јун 2012.

LIJENI LIKER OD VIŠANJA

Ovo na slici je liker napravljen još 2009.
Lijeni je zato što ne mora da stoji na suncu, ali se pravi sad, pa za slijedeću godinu. Može on da se pije i poslije tri mjeseca, ali mnogo je bolji slijedeće godine.
Recept ne nudi precizne mjere, ali tu i ne može mnogo da se pogriješi.
Prednost ovog recepta je što ne mora da stoji na suncu, pa je zgodan za one koji nemaju terasu ili imaju terasu, a na terasu izlaze mala bića koja bi flašu da šutnu ili oni malo da promućkaju. Ovako sam pravila liker od borovnica (dobar) i od malina (odličan).


RECEPT:
višnje
šećer
rakija
flaše sa širokim grlom

Višnje oprati, sipati do polovine flaše, na njih sipati, otprilike, šećer u visini dva do tri prsta, po ukusu, zaliti rakijom do vrha, malo protresti ostaviti.
Slijedećih par dana tresti flašu da se šećer istopi.
Kada se sav šećer otopio, spremiti flaše i zaboraviti ih najmanje tri mjeseca.  
Najbolje bi bilo da se koristi lozovača, a može i šljivovica ako je imate u ogromnim količinama a niko je ne pije, što je kod mene slučaj.

Ako je rakija jača, gotov liker se može razblažiti destilovanom vodom. 
Nemam običaj da cijedim liker od višanja i pretačem ga u drugu flašu, volim da gricnem i koju višnju dok pijem liker.

A sad odoh da vidim šta se kuvalo na ostalim blogovima, bila sam bez interneta skoro 15 dana, a po ovakom lijepom vremenu, ne mogu kćerku da utjeram u kuću a moram da budem sa njom jer je suviše mala, tako da sam u zaostatku skoro mjesec dana.

субота, 19. мај 2012.

CARIGRADSKI PRUTIĆI

Ostali mi bjelanci od Žarbo pite pa sam morala da ih upotrebim, da li za Pavlovu sa jagodama ili nešto drugo. Ovaj recept me kopka od kada je objavljen. Ja sam od onih koji će uvijek između Šampite i Krempite odabrati Šampitu, pa sam zaključila da mi se i ovo mora svidjeti, tu je sve što volim: bjelanci, med,orasi i suvo grožđe.
Nije loše, čak šta više dobro je, ukusno je, ali ne mogu da objasnim, kolač kojem ništa ne fali, a fali mu ono nešto, ako možete da shvatite. 
Mislim da bi bilo bolje da sam napravila Pavlovu, ovi prutići su mi nekako zimski kolač (možda je to ono ali).
I još nešto, kad se počnu jesti ne može se prestati, bez obzira što su preslatki. Ako ih budem pravila opet, praviću ih u zimu, da vidim da li će mi utisak biti drugačiji.


Kada sam počela da pravim kolač, namjera mi je bila da se u strogo držim recepta ali se moja kćerka toliko rasplakala da sam morala na kraju sve da zbrzim i utješim je. Ima dana kada neće nikome, samo meni.

RECEPT:
4 bjelanca
250 g šećera
120 g meda
150 g sjeckanih oraha
100 g suvog grožđa (meni se omaklo, pa stavila 150)
oblande

Suvo grožđe, po mogućnosti svijetlo, natopiti u toploj vodi.
Bjelanca dobro umutiti sa mrvicom soli i staviti na paru. Kuvati i pomalo dodavati šećer a sve vrijeme mutiti mikserom. Kad se šećer otopi dodati tečni med (po potrebi ga zagrijati) i mutiti dok masa ne postane vruća i vrlo gusta, negdje oko 20 do 30 minuta. Smjesa mora ostati sniježno bijela.
Kad sam stavila med, plač je već počeo pa sam riješila da dodam želatin, mutila sam 10 minuta na pari, dodala želatin, ujednačila, dodala orase i suvo grožđe i sve izmješala varjačom.
Otpala je svaka ideja o filovanju više listova oblande, ja sam to samo između dva lista, želatin ionako sve stegne.
Nafilovane oblande opteretiti nečim težim i dan kasnije rezati na prutiće.

понедељак, 14. мај 2012.

SUPA "DA SE NE BACI"

Šta da radite sa vodom u kojoj se kuvala piletina za ajmokac? Nije dovoljno jaka za klasičnu supu, a žao vam da bacite, ili jednostavno nemate vremena za lagano kuvanje supe. 
Do ovog recepta sam došla sasvim slučajno, htjela sam da napravim nešto drugo.
Ovo je jedno od jela koje nije nimalo fotogenično ali je zato ukusno.


RECEPT:
oko 1,2 l vode u kojoj se kuvala piletina
3 mrkve/šargarepe
1paškanat
1 manji komad celera (korjen)
1 korjen peršuna
komad stabljike brokolija 
1 manja glavica luka 
1do 2 kašike maslinovog ulja
začin tipa vegeta. kulinat...
so i biber

Povrće se može naribati na ribež,a može i isjeci na komadiće, zavisi ko koliko ima vremena ili živaca.

Na ulju izdinstati isjeckani luk i kad omekša dodato ostalo povrće, dinstati podlivajući vodom u kojoj se kuvala piletina. Kada sve povrće omekša usitniti ga štapnim mikserom ili u blenderu, vratiti u šerpu, dodati ostatak pilećeg temeljca i začiniti. 
Ako ste za ajmokac kuvali prsa sa kožicom i kostima, najvjerovatnije nećete sve meso skinuti, ono što ostane, pažljivo očistite, isjeckajte i dodajte u supu. 
Kada ste dotjerali ukus, dodajte griz knedle i kuvajte na niskoj temperaturi 10tak minuta.


GRIZ KNEDLE:
Od svih recepata koje sam isprobala, ovaj je najjednostavniji. Na žalost ne mogu otkriti autora jer sam ga našla na Serbian Cafe-u i to na diskusijama, a i bilo je poodavno, tako daleko ne pamtim.
U originalu na jedno jaje ide 3 polovine ljuske griza, a ja sam to zamjenila kašikama, zanovjetno mi je pranje ljuske i brisanje. obavezno mi pukne.

1 jaje
3 pune kašike griza 
so
sjeckani peršun (moj dodatak)

Jaje žicom ili viljuškom umutiti, dodati so, griz i peršun, sjediniti i ostaviti pola sata da griz upije tečnost. Nakon toga čajnu kašičicu umočiti u supu i vaditi knedlice, dovoljno je po pola kašičice, dosta nadođu tokom kuvanja.


Recept je prilično fleksibilan, može bilo koje povrće koje stavljate u supu, primjetila sam da se to od kuće do kuće razlikuje.
Ovaj put nisam imala svjež list peršuna pa ga nisam stavila na kraju u samu supu, stavila sam suvi u knedlice, ali to nije to,

субота, 12. мај 2012.

KOKOS TORTA

U zaostatku sam veoma mnogo, ne samo sa pisanjem, nego i sa čitanjem ostalih blogova, sad se trudim da nadoknadim. Problem je što ja moram da pročitam i sve komentare, ništa ne smije da se propusti.

Za vrijeme dok me nije bilo desile su se dvoje vodene ospice i jedan šarlah koji na kraju i nije bio, nego neki alergijski osip, džaba mi dijete popi antibiotik. Uz sve to se primakla i slava pa sam prvo planirala šta da pavim, pa sam pravila i na kraju sam par dana odmarala. Mnogo toga sam isplanirala, ali nisam uspjela trećinu da napravim, mogu da kažem na svu sreću jer je i ovo što sam uspjela bilo previše, a imali smo duplo manje gostiju. 
U meni se krije megaloman koji misli da neće biti dovoljno, koliko god da napravim, povukla  sam na babu.
Sin mi nije išao u vrtić skoro mjesec dana a kako je zbog bolesti morao da bude zatvoren u kući gledao je crtane filmove i igrao video igrice. I na kraju, kad se ja dočepam računara, izgubim volju za sve, završim igrajući igrice, uglavnom razbijam loptice (moram da se skinem sa toga).

Za slavu sam pravila dvije torte, jedna od njih je KOKOS TORTA sa bloga IVANIN SVET SLATKIŠA.
Radila sam sve po njenom recepru, skoro, ali mi je vizuelno ispala skroz drugačija, njena je nekako crno-bijela, dok kod moje dominira žuta boja. Nisam je nikako ukrašavala, jer već isječena dolazi na sto.



RECEPT
KORA:
5 jaja
5 kašika šećera
2 kašike brašna
6 kašika kokosa

Odvojiti žumanca od bjelanca i bjelanca mutiti u čvrst snijeg uz postepeno dodavanje šećera. Dodati jedno po jedno žumance i na kraju brašno i kokos koje je potrebno prethodno promješati..Pažljivo izmješati varjačom i sipati u kalup obložen pekarskim papirom. peći na 180 stepeni dok čačkalica ne izađe suva, mjerila sam koliko vremena treba ali sam zaboravila. Autorka kaže da se peče na 225 stepeni oko 10 minuta. Ja to ni kom slučaju nisam htjela da probam, temperatura mi je bila isuviše visoka za biskvitnu koru.
Napraviti tri ovakve kore i svaku koru preliti čokoladnom glazurom.

FIL:
1 litar mlijeka
3 pudinga od vanile (ili ako nađete od kokosa)
200 g šećera
1 margarin/maslac
200 g koksa 

Mlijeko, puding i šećer skuvati na uobičajen način, pokriti najlonskom folijom (da dodiruje fil) da se ne uhvati korica. U vruće se može dodati kokos,a može i na kraju kad se dodaje margarin.
Margarin pjenasto umutiti i spojiti sa filom.
U originalnom receptu idu dva margarina, što je meni bilo užasno mnogo, kupila sam i pola litra saltke pavlake da stavim umjesto tog drugog margarina ali sam se predomislila, ionako sam imala punu činiju fila. Takođe je išlo i 200 g prah šećera koji se muti sa margarinom, ali po meni je višak pa nisam stavila i mislim da nisam pogriješila

GLAZURA:
300 g čokolade za kuvanje
6 kašika prah šećera
6 kašika vode 
200 g margarina

Izlomiti čokoladu, pa joj dodati šećer i vodu otopiti na laganoj vatri ili na pari. U vruće dodati margarin isjeckan na kockice, izmješati da se spoji , premazati svaku koru i ostaviti da se ohladi i stegne pa tek onda filovati.
U glazuri se krije šećer koji sam "uštedila" u filu.


Najbolje bi bilo koristiti fino mljeveni kokos, ne krcka pod zuboma.
Interesantno koliko ljudi ne voli kokos. Ja ga volim, ali samog, ne volim mješanje sa orasima, lješnjacima ili najveći užas (po meni) sa voćem.
A ko voli kokos ovo je jedna fina torta sa starinskim šmekom i diskretnim ukusom.

понедељак, 23. април 2012.

PUNJENE URMAŠICE


Kada na coolinarci ukucate pojam "urmašice" pojavi se 37 recepata, a kad ukucate "hurmašice" 121, s tim da je stanje svakog dana promjenjivo. Može se reći urmašica,a može i hurmašica ali nikako ormašica. Urme ili hurme sam jela, ali orme nisam nikad. Urmašice su i dobile ime po urmama ili datulama, jer oblikom podsjećeju na njih.

Dok sam bila skroz mlada nisam voljela zalivene kolače, ali urmašice su bile posebna priča, njih sam baš voljela. Moja mama ih je uvijek pravila sa kokosom i imala je baš dobar recept, koji se vremenom izgubio. Urmašice me uvijek podsjete na teta Muniru, mamu moje školske drugaruce Dijane, koja je uvijek čuvala par komada za mene jer je znala da ih volim. Ona ih je pravila sa polutkom oraha utisnutim u sredini, ili one obične, ali jako ukusne. Na žalost kontakt sa njima dvijema je prekinut početkom 90tih i nikad nije obnovljen. Život i 90te nas rasuo po svijetu, neki su se našli, a neki ne.

Od svih recepata sam izabrala ovaj, jer mi je bilo interesantno punjenje, takav tip urmašica nisam nikad jela. Recept je prilično precizan, fila je taman, urmašice sve stanu u jedan pleh, a sirup je ni premalo, ni previše. Ja sam umjesto badem stavila orase, nisam imala dovoljno badema. Slika nije mutna, šare su se tokom pečenja izgubile i to im je jedina mana.
U receptu piše da urmašice treba ostaviti u sirupu 10 sati, ali su moje poslije pola sata sve upile. Nisam mogla da izdržim pa sam ih probala poslije sat vremena, malo tople, ali dobre.
Tri su prava mjera, dvije mogu da prođi, a jedna, pa nemojte da me vrijeđate.


RECEPT
400 g brašna
250 g margarina/maslaca
2 jaja
60 g šećera
1 prašak za pecivo

Brašno pomješati sa praškom za pecivo, dodati ostale sastojke i zamijesiti glatko tijesto. Negdje sam pročitala da tijesto treba da bude meko kao ušna resica, pa pipnite se, čisto da uporedite.
Tijesto ostaviti da miruje sat vremena.

Za to vrijeme pripremiti nadjev.

Otkinite komad tijesta veličine oraha, spljoštite ga na dlanu, staviti kašičicu nadjeva, složiti kao sarmu, oblikovati valjčić i prisloniti na ribež. Poredati ih na blago nauljen pleh, tako da šara bude gore.
Koga ne bude mrzilo da pročita originalni recept, primjetiće da je postupak izrad malo drugačiji. Probala sam ali mi je bilo komplikovano, previše mi tijesta ostane na ribežu.
Peći na 180 stepeni bok blago ne porumene, provjeriti čačkalicom.


NADJEV
100 g krupnje mljevenih oraha
2 kašike šećera
1 vanilin šećer
 malo ribane limunove korice
50 ml mlijeka

Pomiješati sve suve sastojke i zaliti ih vrelim mlijekom. Dobro izmješati i ohladiti

SIRUP
500 g šećera
800 ml vode
sok od jednog limuna
pola limuna isječenog na ploške/kolutiće
1 vanilin šećer

Sve sastojke sjediniti i kuvati na vatri 15ak minuta, paziti da se ne zgusne. Malo prohladiti i preliti preko toplih urmašica.
Ostaviti da stoji 10 sati u sirupu, ko izdrži da ne proba.

Po receptu u fil ide i miskatni orah, ali moram priznati da ga nikad nisam probala, pa nisam imala hrabrosti da ga stavim.

понедељак, 16. април 2012.

USKRŠNJA POGAČA

Nema me dugo, više nego što pristojnost nalaže. Prošli petak sam se probudila sa nepodnošljivim bolom u vratu i ramenu da nisam mogla da ustanem iz kreveta, nisam mogla ni sina da spremim za vrtić. Kad sam napokon ustala, prvo sam zvala komšinicu koja je bolovala od istih problema da mi da neki lijek, kako bih mogla da se obučem i umijem i što je još važnije da spremim moju 21mjesečnu kćerku. Hvala Slađi do neba, bez nje ne bih preživjela vikend. Kada sam otišla doktoru, dobila sam iste lijekove, kao što mi je i ona dala. Sad me čeka snimanje, odlazak kod specijaliste, a sve to uz podnošljive bolove, lijekove ne pijem, dok me ne zaboli da ne mogu da dišem.

U toku te sedmice sin mi je dobio vodene ospice i ne ide u vrtić, liječi se buljenjem u crtane filmove, barem zaborovi da se češka. Očekujemo da uskoro pređu na kćerku, ili čak na tetu koja ih nije bolovala.


USKRS ili VASKRS

Kad sam bila mla nije postojao Vaskrs (ili ja nisam primjećivala), svi smo govorili Uskrs. Prije nekih pet ili šest godina neki sveštenik na TV povodom toga je rekao da nema razlike, oboje je pravilno i ja se toga držim.
Za Uskrs me vežu sjećanja samo za obojena jaja, ne za neku posebnu trpezu. 
I uvijek, ali baš uvijek, na Uskrs i na Božić se sjetim moje rođake Danijele koja je sa svojih pet godina izjavila: "Meni je nekako Božić mnogo bolji od Uskrsa", na naše pitanje "Zato?", odgovorila je :"Pa za Božić ima svašta na stolu a za Uskrs samo jaja".

Pitala sam se šta je to tradicionalna uskršnja trpeza, ali mi niko nije znao da kaže. Za Božić se zna, ruska salata, burek, sarma, pečenje, suvo meso, kolači i obavezna torta.
Krstareći internetom i coolinarkom vidjela sam da se u kontinetalnoj Hrvatskoj pravi šunka u tijestu a na primorju Pinca. 

Kako nema neke tradicionalne hrane za taj dan ja sam se odlučila za punjenu pogaču sa šunkom i sirom da je jedemo ujutru sa jajima, ionako ostatak dana nismo kod kuće. Recept za tijesto sam iskoristila u originalu ali sam punjenje promjenila.


RECEPT
TIJESTO
450 g brašna
200 g kukuruznog brašna
1 deci mlijeka
1 deci kiselog mlijeka (ja stavila jogurt)
1 deci ulja
1 svjež kvasac (ja stavila kesicu suvog)
1 kašičica šećera
so 
nema u receptu ali sam morala da dodam 2 deci vode

Sjediniti mlako mlijeko , kašičicu brašna i šećera sa kvascem, razmutiti i sačekati da se kvasac aktivira.
Oba brašna promješati  i sipati polovinu u veću posudu, dodati nadošli kvasac, kiselo mlijeko, ulje i so. Dobro promješati, postepeno dodati ostatak brašna  i mijesiti dok tijesto ne počne da se odvaja od prstiju. 
Kada sam dodala ostatak brašna vidjela sam da nema šanse da dobijem tijesto kako je potrebno za pogaču od dizanog tijesta i morala sam da dodam vode, što je bilo oko 2 deci.
Umješeno tijesto ostaviti da nadođe na toplom mjestu.

Tijesto istresti na pobrašnjenu radnu površinu, razviti na 5 mm debljine, podijeliti na tri trake koje treba još malo restanjiti. Filovati ih uz ivicu, urolati, svaku roladu blago uviti u spiralu, mada nema nekog efekta i onda sve tri rolne uplesti u pletenucu, spojiti krajeve da se dobije vjenac, prebaciti u pleh, premazati sa žumancetom sa malo mlijeka i posuti posipom.

PUNJENJE
200 g šunke isjeckane na kockice
200 g ribanog trapista ili nekog sličnog sira
po 50ak grama sjemenki bundeve i suncokreta, krupno mljevenih

Ako je šunka domaća bilo bi dobro prokuvati je prije filovanja pogače.
Na ivicu trake staviti prvo šunku, preko nje ribani sir, a preko svega sjemenke.
Jedan dio sjemenki ostaviti za posip.

Pogaču prije pečenja ostaviti naraste i peći oko 50 minuta na 175 stepeni dok ne porumeni. I tijesto se može bocnuti čačkalicom, isti princip kao kod biskvita.

Pečenu pogaču izvaditi iz pleha, pokriti i ostaviti da se ohladi.


Sipanje sjemenki preko šunke i sira nije dalo neki efekat, nisu se uopšte osjetile. Mislim da bi bilo efikasnije da sam ih umijesila u tijesto.
 

среда, 04. април 2012.

SVEČANA TORTA


Nije me dugo bilo na blogu, ne samo da nisam pisala, nego nisam ni čitala redovno ostale blogove. Bio nas je uhvatio neki virus i svi smo u isto vrijeme bili bolesni a poslije kad ja imam vremena nije slobodan računar, a kad je slobodan meni se ne piše. Ali kuvala sam i slikala i čekala pogodan trenutak i kad je stigao, računar je počeo da ispušta čudne zvukove i da odbija da otvori slike.

Bilo kako bilo meni je 1. aprila bila godišnjica braka i pravila sam tortu po ovom receptu ali sam je malo doradila. Nemojte misliti da brak svatam neozbiljno pošto sam se udala na dan šale, s obzirom da sam čekala 35 godina brak shvatam veoma ozbiljno. Ipak to je samo datum.

RECEPT

KORA 3X
3 bjelanca
100 g šećera
100 g mljevenih oraha

Mikserom pjenasto umutiti bjelanca uz postepeno dodavanje šećera. Varjačom umiješati orase, istresti u papirom obložen kalup i peći na 150 stereni oko 20 minuta, provjeriti čačkalicom.
Ostale dvije kore napraviti isto.

FIL
9 žumanaca
9 kašika šećera
100 g bijele čokolade
500 ml slatke pavlake
200 g grilijaža

Žumanca i šećer pjenasto umutiti i kuvati na pari. U kuvano dodati izlomljenu bijelu čokoladu, izmješati da se izjednači i ostaviti da se ohladi. U hladno umiješati mljeveni grilijaž i ulupanu slatku pavlaku.

GRILIJAŽ
100 g mljevenih oraha
100 g šećera

Šećer istopiti na tihoj vatri, dodati orase, izmješati i istresti na papir za pečenje. Ohlađen grilijaž izlupati i samljeti na mašini za orase, kupila sam novu, onu starinsku.

GLAZURA
200 g tamne čokolade
200 ml slatke pavlake

Pavlaku staviti u šerpicu i zagrijavati je na laganoj temperaturi, dodati izlomljenu čokoladu i miješati da se masa ujednači. Ostaviti da se ohladi dok ne bude gustine kao tek kuvani puding.

Obruč od kalupa staviti na tacnu za tortu, staviti ga oko prve kore i izliti trećinu fila. Potom staviti drugu koru, opet trećinu fila i zadnju koru na koju se izlije sav preostali fil. Torta se tako, zajedno sa kalupom ostavi u frižider.
Poslije par sati, oprezno skinuti obruč, nožem zagladiti ivicu i nanjeti glazuru. Ja sam se odlučila da bude samo gore, a ako želite da skroz premažete tortu, glazura mora biti malo rijeđa ili je mora biti više.

Bilo bi dobro da papir za pečenje ostane na korama do trenutka filovanja jer su jako krte  i mogu se slomiti i slomiće se bar jedna. Najbolje je papir skidati kad se kora stavi na fil, naravno donjom stranom.
   

Tortu sam napravila u petak, a jeli smo je tek u nedelju. Na prvi zalogaj mi nije bila nešto, te preslatka, te ne osjeća se grilijaž, ali zato na drugi sam se zaljubila u nju iako nisam ljubitelj kremastih torti.
U originalnom receptu se filuje samo sa umućenom pavlakom i grilijažoma ali mi je bilo žao baciti 9 organskih žumanaca. I trebala sam praviti sa lješnjacima ali im je cijena u MAXIju bila kao da ih kupujem na karat, pa sam se odlučila za orase. Slijedeći put je pravim obavezno sa lješnjacima.

I na kraju ocjena, čista petica (5).