Претражи овај блог

субота, 18. август 2012.

LEPA BRENA

Ni glupljeg imena, ni bolje torte. 
To je u stvari modifikovana Reform torta, smo se pitam šta je kome trebalo da prepravlja Reformu, savršenu takva kakva jeste.
Na internetu se može naći nekoliko verzija, ali su razlike minimalne. Od kako je probala, to je postala omiljena torta moje mame.


RECEPT

KORE   (x3)
6 bjelanaca
10 kašika šećera
12 kašika mljevenih oraha
2 kašike brašna

Bjelanca pjenasto umutiti uz postepeno dodavanje šećera. Brašno i orase pomješati, dodati u bjelanca i lagano varjačom izmješati. Izliti u kalup obložen papirom za pečenje i peći na 180 stepeni, nekih 10 minuta, provjeriti čačkalicom.


FIL I
18 žumanaca
200g šećera
100 g čokolade za kuvanje ili neke fine tamne
250 g putera

Žumanca i šećer umutiti pjenasto i kuvati na pari. U kuvan fil dodati izlomljenu čokoladu, izmješati i ostaviti da se ohladi. Puter pjenasto umutiti i sjediniti sa filom.


FIL II
300 g mljevenih oraha
1 dl mlijeka
125 g maslaca
200 g prah šećera

Orase popariti vrelim mlijekom, ohladiti i sjediniti sa puterom koji je pjenasto umućen sa prah šećerom.


Filovati slijedećeim redosljedom:
KORA
FIL I
KORA
FIL II
KORA
FIL I
Ukrasiti poželji, samo je posuti orasima, staviti čokoladnu glazuru....
Ako baš želite da je upropastite, stavite na svaki sloj fila i jedan sloj šlaga, tako moja mama povremeno radi.
Torta je poprilično velika i jaka, peče se četvrtastom plehu, ne onom od rerne, nego otprilike 25x35 cm.

недеља, 12. август 2012.

UVIJENA MUSAKA OD PATLIDŽANA

Moj muž ne voli kad započinjem rečenicu sa riječima: "Za ovih šest godina braka, ja nikad nisam...". 
Kada sam prvi put to rekla, izgledao je tako zatečeno i na kraju mi je rekao: "Premro sam, šta ćeš sad da kažeš", a prvi put se rečenica završila sa "Dobila mjericu u deterdžentu za veš", a drugi put "Spremala patlidžan". 
Ne znam zašto sam zaboravila na patlidžan, zaboravila sam koliko je ukusan.
Ova musaka nije grčki tip koji je uobičajen kod nas, volim da mislim da je mediteranski.


RECEPT
3 srednja patlidžana (800 g)
250 g mljevenog mesa
1baš mala glavica luka
2 do 3 čena bijelog luka
150 do 200 g sira (gouda, edamer, kačkavalj..)
ulje
so i biber
paradajiz sos

Patlidžane oljuštiti, isjeći uzduž na ploške dedljine 5 mm, svaku posoliti i redati u cjediljku. Staviti preko patlidžana tanjir i opteriti nečim težim i ostaviti tako pola sata ili sat vremena da izađe gorčina. Nakon toga svaku plošku obrisati papirnim ubrusom i poredati u pleh obložen papirom za pečenje, svaku kistom premazati sa malo ulja, najbolje maslinovog, i staviti u rernu na 175 stepeni nekih 10 minuta, potrebno je da patlidžan porumeni. Može se isto tako svaka ploška prepržiti na teflon tiganju bez ulja.

Za to vrijeme napraviti fil:
Na malo ulja ispežiti sitno sjeckanu glavicu luka, dodati mljeveno meso i dinstati dok tečnost ne ispari. Dodati so, biber i sitno sjeckan bijeli luk.
Na svaku plošku patlidžana staviti kašičicu fila, urolati i redati u tepsiju na čije dno je stavljeno malo paradajiz sosa. 

Peliti paradajiz sosom, posuti rendanim sirom i peći na 175 stepeni oko pola sata dok se sir ne otopi i sos se ne ukrčka.


PARADAJIZ SOS
1 veća glavica luka
4 do 5 većih paradajiza
ulje
so
šećer
sjeckani bosiljak ili peršun

Luk sitno isjeckati i na malo ulja ga izdinstati da postane staklast i mek, po potredi podlivati vodom. Odmah na početku dodati kašičicu soli, luk će pustiti vodu. 
Za to vrijeme paradajiz oguliti i isjeckati. Ako paradajiz nije baš zreo moraćete ga blanširati u vreloj vodi, a to se radi tako što se na dnu ploda nožem zareže krstić i spusti se u vrelu vodu par minuta. Nakon toga se premjesti u hladnu vodu, da se ohladi i nakon toga se bez problema gili, osim ako niste neki baksuz pa naletite na tvrdoglav paradajiz. 
Isjeckan paradajiz dodati luku i dinstati dok ne postane mekan i počne se raspadati kad ga dotaknete varjačom. Probati da li je slano, a kiselost dotjerati šećerom. Dodati peršun ili bosiljak i isključiti vatru.
Ovaj paradajiz sos je dobar i za picu i za ćufte, ustvari za sve gdje ide paradajiz sos.


Ovaj tip musake je mnogo ukusniji hladan nego topao, što smo se lično uvjerili, jeli smo je odmah poslije pečenja i sutradan iz frižidera i razlika je neuporediva.
Takođe se može redati, ne mora se uvijati (ovako je fotogeničnija), ali u tom slučaju je potrebno duplo više fila, koji sam ja spremila a upotrebila samo pola, ostatak sam pretvorila u sos za špagete bolonjez za sina (ljubi ga majka) koji nije htio ni da proba musaku

петак, 03. август 2012.

DŽEM I PEKMEZ OD ŠLJIVA

Nisam baš sigurna u čemu je razlika između marmelade, džema i pekmeza. Imama svoja dva mišljenja koja ne moraju da imaju nikakve veze sa istinom, to se i onako razlikuje od regije do regije, čak i od sela do sela.

MIŠLJENJE 1: To je ustvari sve isto, samo što riječ marmelada dolazi iz francuskog jezika, džem iz engleskog a pekmez iz turskog.

MIŠLJENJE 2: Marmelada je od skroz pasiranog voća i najrjeđa je od svih; džem je malo gušći, ali i on je od pasiranog voća; pekmez je od komadića voća i najgušći je od svih. 


Kako imam kćerku od 2 godine koja gura stolicu do kuhinje i šporeta da vidi šta tu ima, sjetila sam se da se džem može kuvati i u rerni, a i šljiva je jedina rodila pa da iskoristim ono što je priroda dala.

PEČENI DŽEM OD ŠLJIVA I TIKVICA

RECEPT
2,8 kg šljiva
680 g tikvica
1,5 limun
1,4 kg šećera
0,5 dl ruma

Šljive očistiti i samljeti u blenderu, tikvice takođe. Ako su tikvice malo tvrđe, ubaciti malo kaše od šljiva i onda ih samljeti. Mjerila sam  očišćene tikvice, kod mene su bile dvije "tikvice". Limun oguliti razdvojiti na kriškice i isjeći na kockice.
Sve izručiti u veliku, široku šerpu ali da može stati u rernu,dodati šećer i limun, izmješati i peći na 180 stepeni negdje oko 3 sata, zavisi koliku gustinu želite. Potrebni je i povremeno mješanje.
Gustinu džema isprobati na tanjiriću koji je ohlađen u frižideru.
 Pred sam kraj umiješati rum i pustiti da se još malo kuva.
Mislim da sam trebala izostaviti limun i staviti više ruma, ono 0,5 dl se uopšte ne osjeti. Ili ostaviti limun a ne stavljati rum.
Izvaditi šerpu iz rerne i premjestiti je na ringlu i nastaviti kuvanje na slaboj temperaturi. U rernu na 100 stepeni staviti staklene tegle da se sterilišu oko sat vremena.
Kad je džem gotov, vreo ga sipati u vruće tegle i vratiti u rernu na 50 stepeni sat vremena da se uhvati korica. Kad se rerna isključi ne vaditi tegle, već ostaviti da se u njoj postepeno ohlade. Sutradan grla obrisati alkoholom i zatvoriti poklopcama opranim u alkoholo. Nalijepiti etiketu i ostaviti u špaiz (ko im, ja nemam).


PEČENI PEKMEZ OD ŠLJIVA I ČOKOLADE

RECEPT:

1,6 kg šljiva
800 g šećera
50 g čokolade u prahu

Šljive očistiti i isjeckati, otprilike svaka šljiva na 4 komada, staviti u široku šerpu, dodati šećer i staviti da se peče u rerni na 175 stepeni, neka 3 sata, uz povremeno mješanje. Izvaditi iz rerne i staviti na ringlu, na slabu temperaturu da se dalje kuva, a za to vrijeme sterilisati tegle. Kad premještate šerpu na ringlu, tada dodati čokoladu, dobro promješati i nastaviti kuvanje.
Kao kod džema, sipati vruće u vruće i nazadu rernu da se uhvati korica.

Džema mi je ispalo 7 malih tegli, nejednake veličine, a pekmeza 2, 5 tegle.

I na kraju mi je sestra rekla:"Kuvaš džem na Ognjenu Mariju, nije ni čudo što ti svaki čas izbije neki požar".